and

SYNDROME of our CENTURY

posted on 17 Apr 2007 13:16 by filmsick in FILMFLU

เรากำลังต่อสู้เพืออะไร ล่าสุด จาก ธัญสก พันสิทธิวรกุล

การต่อสู้ครั้งนี้ ไม่ใช่การต่อสู้เพื่อใคร ไม่ใช่หนังเรื่องใดเรื่องหนึ่ง หรือเพื่อหนังทุกเรื่อง แต่มันคือการต่อสู้เพื่อตัวเราเอง ที่จะได้รับสิทธิ์นั้น ในการหัดคิด หัดกลั่นกรอง หัดใช้สติปัญญา วิจารณญาณ ที่ตอนนี้เราพร้อมใจกันยกหน้าที่นั้นให้กับคนไม่กี่สิบคนตัดสินใจแทน (อันที่จริงจะพูดว่าเราพร้อมใจกันก็ไม่ได้เต็มปาก เพราะเราไม่มีทางเลือกมากนัก อันที่จริง เราไม่เคยได้ถูกหัดให้ได้เลือกอย่างจริงจังสักที เราเพียงแต่เห็นว่า ก็เขาว่าดีว่างาม ก็ทำตามเขาไป แล้วนี่ก็คืออีกเรื่องที่เราเคยชิน)

ถึงเวลาหรือยังที่คุณจะต่อสู้เพื่อตัวเอง

อ่านเต็มๆ ที่นี่ ครับ

======================================

INDIE WRIE สัมภาษณ์ อภิชาติพงศ์!

indieWIRE INTERVIEW | "Syndromes and a Century" writer/director Apichatpong Weerasethakul
Tuesday April 17 12:26 AM ET

by indieWIRE (April 16, 2007)

Apichatpong Weerasethakul, a Thai filmmaker who works well outside his country's studio system, is well known to Cannes audiences. "Tropical Malady" won a jury prize in 1994 while "Blissfully Yours" took the top prize in the Un Certain Regard program in 2003. His latest film, "Syndromes and a Century", is a story inspired by the lives of Weerasethakul's parents in the years before they fell in love. It has moved film critics with its gentle harmony and cerebral observations in following an unfolding love story between two doctors who work in different settings and even different times. Reverse Shot's Michael Koresky recently praised the film as "truly sublime, a bridging of the gap between avant-garde and narrative forms made by the sure, steady hand of an artist." Weerasethakul answered some iW questions just before "Syndromes" opens April 18th in New York at IFC Center and April 13th at Yerba Buena in San Francisco.

What attracted you to filmmaking, and how di d it become a career?

I knew I was into movies when I was in high school, at the peak of sci-fi, adventure films like "ET" and "Raiders of the Lost Arc." But I wasn't interested in film schools here because they are far away, and also there is this notion in Thailand that you have to graduate from certain universities to be accepted. I boycotted the idea and looked for university in my hometown. There was this new architectural faculty opening. Since I was also interested in beautiful buildings, I enrolled in that, thinking I could make my own movies later. Then I was in Chicago - that changed me. I had a chance to see lots of American experimental films. And I was trying to find a way to tell my memories via film. When I came back to Thailand, I was so excited about the possibilities. I tried several ways and met with local young filmmakers. I traveled and the result was "Mysterious Object at Noon." I am still learning this craft. Are there other aspects of filmmaking that you would still like to explore?

Always. Because filmmaking is my way of living so it will always change according to people I meet, places I go.

How the initial idea for "Syndromes and a Century" came about?

I was approached by Simon Field, one of the producers of the New Crowned Hope project. It is to celebrate 250th anniversary of Mozart. Peter Sellars, the project's artistic director, encouraged the filmmakers in the series to think in different ways about Mozart. And I tried not to think at all because I believe his work can be applied to everything in life. It's that beautiful. If I have to pinpoint, there was this Magic Flute, one of the three compositions that Peter focused on. It is supposed to be about Magic and Transformation. The list says, "The emergence and creation of a new era." And this really hit me. I was having a holiday with my family with the absence of my father. So I talked to my mother about this. Then it started.

I always want to relay many feelings via film. It is hard for me to communicate with people - I want to shake my friends, my partner, for example, and say "look, I am so happy," or I feel this and that. But I cannot get the feelings across through only words. So I made these films to get my message delivered at a certain level. It is hard for me to make a linear narrative because I think our brain doesn't operate like that.

What is your next project?

I always have some projects in mind, in case one gets the funding. There is one project called "Utopia." It is a sort of science fiction film about a pre-historic man in a snow landscape. Another is collaboration with a commercial Thai director Yuthalert Sippapak. I am interested in his films because they are very different from mine, very commercial and popular. So we talked about a collaboration making a film together with the same characters crossing borders. And there is another project in the north of Thailand about an escaped wolf.

Name some of your all-time favorite films.

"The Conversation", Francis For Coppola "Love Streams", John Cassavettes "The Bad and the Beautiful", Vincent Minnelli "Valentin de las Sierras", Bruce Baillie

These films have a very strong character, especially Bruce's. It is like you have a joyful conversation with the top magicians. My recent favorite films are "Children of Men", "Hamaca paraguaya", among others.

What are some of your other interests?

I like to travel and see young people. Making films allows me to go to many places - for location hunting, for film festivals, etc. It's always an inspiration to live and sometimes to appreciate simply being home. And I enjoy a lot of my crewmembers in the art department. They are quite opposite from me because I don't drink.

What advice do you have for emerging filmmakers?

Try to care less about what people say.


edit @ 2007/04/17 22:22:13

FREE SYNDROME AND A CENTURY

posted on 13 Apr 2007 01:13 by filmsick in FILMFLU

++++++++ข้อมูลจากเวบ BIOSCOPE ครับ+++++++++

วันที่ 16 และ 17 เมษายนนี้ เพื่อนๆที่ไม่ได้ไปสาดน้ำสงกรานต์ที่ไหน อย่าลืมเปิด ช่อง 11 เวลาประมาณบ่ายโมงตรง (หลังข่าวเที่ยง) นะ
มีรายการ "หนังนอกตลาด" ที่เกณฑ์ชาว BIOSCOPE ไปออกหน้าจอกันทั่วหน้า

โดย วันจันทร์ที่ 16 เป็นตอน "แนะนำหนังนอกตลาด"
และ วันอังคารที่ 17 ตอน "อภิชาติพงษ์ วีระเศรษฐกุล กับหนังของเขา"

ดูแล้วเป็นยังไง ช่วยติชมกันด้วยนะจ๊ะ รายการนี้ผลิตกันอย่างเร่งด่วนสุดขีด และทำกันแบบบ้านๆ เลยทีเดียว

๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙

ประกาศเพิ่มเติม
เป้าหมายในการเรียกร้องขั้นต่อไป


หลังจากได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นร่วมก้ันมาระยะหนึ่ง ตอนนี้ทั้งคุณอภิชาติพงศ์, ทีมงาน และพันธมิตรหลายๆ ท่านได้เห็นพ้องกันว่า เราจะไม่จำกัดขอบเขตการเรียกร้องและต่อสู้ครั้งนี้ไว้แค่ประเด็นของหนังเรื่อง "แสงศตวรรษ" เท่านั้น แต่ เป้าหมายที่แท้จริงของเรา คือการเรียกร้องให้สังคมร่วมกันตั้งคำถามและตรวจสอบความถูกต้องเหมาะสมของระบบการเซ็นเซอร์หนังของไทยในปัจจุบัน เพื่อให้เกิดประโยชน์และผลในระยะยาวอย่างแท้จริง

ขณะนี้ ทางทีมงานกำลังเรียนรู้กรณีศึกษาอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง หากเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ท่านใดมีข้อเสนอแนะ, มีข้อมูลที่คิดว่าเป็นประโยชน์ หรือรู้จักบุคคลที่มีความรู้ความเข้าใจในเรื่องระบบกฎหมายเหล่านี้ โปรดช่วยกันระดมความคิดได้เลยนะคะ เราทุกคนจะรวมกำลังกันเพื่อผลักดันให้การต่อสู้นี้ดำเนินไปอย่างเป็นระบบ เป็นกระบวนการ และเกิดผลในทางรูปธรรมให้ได้มากที่สุด

----------------------------------------------

รอบฉายในเทศกาลหนังที่สิงคโปร์

Syndromes and A Century
Told in two parts like a musical movement, with repeating themes, the two protagonists echo the filmmaker's parents, in the years before they became lovers. This film explores how our memory of happiness can be triggered by seemingly insignificant things. The first part focuses on a female doctor, and is set in a space reminiscent of the world in which the filmmaker was born and raised. The second part focuses on a male doctor, and is set in a more contemporary time. Apichatpong Weerasethakul is a key figure in the new wave of Thai cinema. Tropical Malady, his last feature, won the Special Jury Prize in SIFF 2005.
Director: Apichatpong Weerasethakul
Country: Thailand/ France/ Austria
Duration: 105min
Year: 2006
Rating:
PG 

Date Time Venue
26/04/2007 21:15:00 Lido Classic Book Now
27/04/2007 21:15:00 Lido 3 Book Now


http://www.filmfest.org.sg/display.php?catid=301&page=2

______________________________________________

==ENGLISH NEWS=========

จาก นสพ. SCREEN DAILY / SINGAPORE (via admin' of bioscope)

Apichatpong withdraws Syndromes from Thai cinemas after censors row
Silvia Wong in Singapore
12 Apr 2007 10:37



Acclaimed Thai director Apichatpong Weerasethakul is withdrawing his latest film Syndromes and a Century from theaters in response to local censors' demand for four cuts in the film.

The film, which premiered at Venice last year and recently won best editing at the inaugural Asian Film Awards in Hong Kong, was scheduled to open in Bangkok on April 19. The limited two-print release would mark Thai-language film magazine Bioscope's first foray into film distribution.

"The board of censors fails to recognize the idea of freedom of speech," says Apichatpong, who refuses to cut the film. The four scenes requested to be censored involve a monk playing a guitar, two monks playing with a battery-operated flying saucer, a doctor kissing his girlfriend in a hospital's locker room and a group of doctors drinking alcohol in a hospital basement.

Thailand has long been criticized for the absence of a film rating system. Apichatpong questions why many other Thai and foreign films which contain excessive violence, nudity, coarse language, crude jokes on other ethnic groups and monks doing stupid things, did not suffer the same fate.

"The current board needs to be evaluated. A rating system without censorship should be established a long time ago," he says.

The censors now refuse to return the print that Bioscope submitted for fear that the full version will be screened without permission although it has been made clear that the theatrical release has been pulled off, according to the magazine's editor Thida Plitpholkarnpim.

Meanwhile, Singapore has banned Zahari's 17 Years by Martyn See, which is deemed "against public interest." It is also an offence to possess the film, a local documentary consisting of interviews with former journalist Said Zahari, who was detained for 17 years.

Singapore's Ministry of Information, Communications and the Arts said in a statement that "the film gives a distorted and misleading portrayal" and is "an attempt to exculpate himself [Zahari] from his past involvement in communist united front activities against the interests of Singapore."

Last year, See received a ban on his documentary Singapore Rebel about Singapore's opposition party leader Chee Soon Juan.

จาก wikipedia (via Dr Syntax)

http://en.wikipedia.org/wiki/Syndromes_and_a_Century

Censorship controversy

The film's Thai release -- originally slated for April 2007 -- was indefinitely delayed after Thai film censors demanded the removal of four scenes. Apichatpong has refused to recut the film and withdrawn the film from domestic circulation. "I, as a filmmaker, treat my works as I do my own sons or daughters," Apichatpong told the Bangkok Post. "I don't care if people are fond of them or despise them, as long as I created them with my best intentions and efforts. If these offspring of mine cannot live in their own country for whatever reason, let them be free. There is no reason to mutilate them in fear of the system. Otherwise there is no reason for one to continue making art." Two of the "sensitive" scenes involve doctors engaging in "inappropriate" conduct (kissing and drinking liquor) in a hospital; the others depict Buddhist monks playing a guitar and playing with a toy UFO.[8]

_________________________________________________________

ข่าวจาก มติชน

http://www.matichon.co.th/matichon/matichon_detail.php?s_tag=01ent02130450&day=2007/04/13&sectionid=0105


"แสงศตวรรษ"งดฉายในประเทศไทย

ตามกำหนดการเดิม "แสงศตวรรษ" จะเข้าฉายในบ้านเรา 19 เมษายนนี้ แต่แล้วหนังกลับไม่ผ่านการพิจารณาของคณะกรรมการพิจารณาภาพยนตร์ โดยคณะกรรมการมีเงื่อนไขให้ฉายหนังเรื่องนี้ได้ก็ต่อเมื่อตัดฉากสำคัญออกไป 4 ฉาก คือ ฉากหมอยืนกอดจูบกับแฟน ตามด้วยภาพอวัยวะเพศแข็งตัว และฉากหมอกินเหล้า ซึ่งกรรมการพิเศษแพทยสภาไม่เห็นควร ดังที่ นายศุภวัฒน์ โพธิ์ทอง นิติกรประจำแพทยสภา หนึ่งในกรรมการพิจารณาภาพยนตร์ครั้งนี้ ให้เหตุผลว่า

"อาจเป็นเรื่องปกติที่หมอจะดื่มเหล้าหรือกอดจูบกับคนรัก แต่ภาพที่เห็นในหนังเป็นภาพในโรงพยาบาล ซึ่งอาจทำให้ผู้ชมเข้าใจว่านั่นคือชีวิตปกติของหมอ หรือหมอจะทำอะไรในโรงพยาบาลก็ได้ จึงเห็นว่าควรจะให้เกียรติสถานที่ด้วย"

นายศุภวัฒน์กล่าวอีกว่า ผู้แทนจากกระทรวงวัฒนธรรมก็เห็นด้วยกับกรณีนี้ โดยเฉพาะฉากแรกที่อาจจะกลายเป็นการยั่วยุทางเพศ รวมถึงทางกระทรวงยังเห็นควรให้ตัดอีก 2 ฉาก คือ พระเล่นกีตาร์กับโยม และฉากหลวงตานั่งเล่นเครื่องบังคับ พร้อมกับให้ขึ้นข้อความทำนองว่า "เป็นเรื่องที่สร้างขึ้นจากจินตนาการ" อีกด้วย

ทว่าอภิชาติพงศ์ก็ตัดสินใจไม่ตัดทอนหนัง "แสงศตวรรษ" จึงจะไม่เข้าฉายในประเทศไทยด้วยประการฉะนี้ โดยเขาได้แสดงความเสียใจผ่านทางอี-เมล เนื่องจากกำลังเดินทางโปรโมตภาพยนตร์ในประเทศสหรัฐอเมริกาว่า

"ในฐานะนักทำหนังคนหนึ่ง ผมปฏิบัติกับหนังของผมประดุจลูกชายและลูกสาว เมื่อผมให้กำเนิดเขา พวกเขาก็มีชีวิตเป็นของตนเอง ผมไม่ใส่ใจว่าผู้คนจะรักหรือเกลียดลูกของผม ตราบใดที่ผมสร้างเขาขึ้นมาด้วยความตั้งใจและความพยายามอย่างสูงสุด ถ้าลูกๆ ของผมไม่สามารถอาศัยอยู่ในประเทศของเขาเองไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอันใดก็ตาม ก็ปล่อยเขาเป็นอิสระเถิด เพราะมันยังมีพื้นที่อื่นๆ ที่ต้อนรับเขาอย่างอบอุ่นในแบบอย่างที่เขาเป็น มันไม่มีเหตุผลเลยที่ต้องทำให้พวกเขาพิกลพิการจากระบบแห่งความกลัวหรือความละโมบ มิฉะนั้นแล้วมันก็ไม่มีเหตุผลอันใดที่คนสักคนหนึ่งจะสร้างงานศิลปะต่อไป"

จึงเป็นที่แน่นอนว่าคนไทยจะไม่มีโอกาสได้ดูหนังเรื่องนี้ในจอใหญ่ ส่วนจะได้ชมทางจอเล็กผ่านทางวีซีดีหรือ ดีวีดี หรือไม่ เป็นเรื่องที่ต้องลุ้นกันต่อไป


๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙๙

:: พ.ร.บ. ภาพยนตร์ พ.ศ. 2473

:: บทนิยาม
มาตรา 1 พระราชบัญญัตินี้ให้เรียกว่า "พระราชบัญญัติภาพยนตร์ พุทธศักราช 2473"

มาตรา 2 ให้ใช้พระราชบัญญัตินี้ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พุทธศักราช 2474 เป็นต้นไป

มาตรา 3 ในพระราชบัญญัตินี้
"รัฐมนตรี" หมายความว่า รัฐมนตรีผู้มีหน้าที่รักษาการให้เป็นไป ตามพระราชบัญญัตินี้

"ภาพยนตร์" หมายความว่า ฟิล์ม ไม่ว่าจะเป็นชนิดเนกาติฟ (Negative) หรือ โพซิติฟ (Positive) ซึ่งได้ถูกถ่าย อัด หรือกระทำ ด้วยวิธีใด ๆ ให้ปรากฏรูปหรือเสียง หรือทั้งรูปและเสียง เป็นเรื่องหรือ เหตุการณ์ หรือข้อความอันจักถ่ายทอดรูปหรือเสียง หรือทั้งรูปและเสียง ได้ด้วยเครื่องฉายภาพยนตร์ หรือเครื่องอย่างอื่นทำนองเดียวกัน และให้ หมายความตลอดถึงฟิล์มซึ่งได้ถูกถ่าย อัด หรือทำด้วยวิธีใด ๆ ให้ปรากฏสี เพื่ออัดลงในฟิล์มชนิดที่กล่าวข้างต้นด้วย

"ทำภาพยนตร์" หมายความว่า การถ่าย อัด หรือทำด้วยวิธีใด เพื่อให้เป็นภาพยนตร์ จะทำเสร็จแล้วหรือยังไม่เสร็จก็ตาม

"ฉาย" หมายความว่า การถ่ายทอดรูปหรือเสียง หรือทั้งรูปและ เสียงจากภาพยนตร์ด้วยเครื่องฉายภาพยนตร์ หรือเครื่องอย่างอื่นทำนอง เดียวกัน

"ประกาศ" หมายความว่า สิ่งที่นำออกโฆษณา ไม่ว่าจะมีลักษณะ เป็นภาพหรือรูปถ่ายหรือตัวหนังสือ และให้หมายความตลอดถึงการนำสิ่งนั้น ๆ ออกโฆษณาด้วย

"สถานที่มหรสพ" หมายความว่า สถานที่ใด ๆ ซึ่งฉายภาพยนตร์ ให้คนดูหรือฟัง ไม่ว่าโดยเก็บเงินหรือไม่เก็บ โดยเชิญ หรือไม่เชิญก็ตาม


มาตรา 4 ท่านห้ามมิให้ทำหรือฉายหรือแสดง ณ สถานที่มหรสพ ซึ่งภาพยนตร์หรือประกาศประกอบด้วยลักษณะฝ่าฝืนหรืออาจฝ่าฝืนต่อความสงบ เรียบร้อย หรือศีลธรรมอันดี ถึงแม้เพียงว่าการทำ การฉาย หรือการแสดง ภาพยนตร์ หรือประกาศนั้น ๆ น่าจะมีผลเช่นว่านั้น ท่านก็ห้ามดุจกัน ภาพยนตร์หรือประกาศที่ทำในพระราชอาณาจักร ถ้ามีลักษณะหรืออาจ มีผลเช่นที่ว่านี้ไซร้ ท่านห้ามมิให้นำหรือส่งออกนอกพระราชอาณาจักร


มาตรา 5 ภายในบังคับ มาตรา 19 แห่งพระราชบัญญัตินี้ นอกจากที่ ได้รับใบอนุญาตก่อนแล้ว ท่านห้ามมิให้

(1) ฉายภาพยนตร์ ณ สถานที่มหรสพ
(2) นำหรือส่งภาพยนตร์ซึ่งทำในพระราชอาณาจักรออกนอก พระราชอาณาจักร
(3) ประกาศด้วยภาพหรือรูปถ่ายแสดงเรื่องของภาพยนตร์หรืออื่น ๆ อันอยู่ในวงการของการจัดฉายภาพยนตร์นั้น โดยฉายหรือติดประกาศนั้น ๆ ไว้ ในที่เปิดเผย หรือแจก หรือเสนอแจก หรือสำแดงด้วยวิธีใด ๆ ก็ตาม

[ความใน (3) ของ มาตรา 5 แก้ไขโดยพระราชบัญญัติฯ (ฉบับที่ 2) พุทธศักราช 2479]


มาตรา 6 เพื่อปฏิบัติการให้เป็นไปตามพระราชบัญญัตินี้ อธิบดีกรมตำรวจ มีอำนาจตั้งนายตรวจ เจ้าพนักงานผู้พิจารณา และสภาพิจารณาภาพยนตร์ สภาพิจารณาภาพยนตร์นั้น ให้มีเจ้าพนักงานกรมตำรวจและบุคคลอื่นใด ซึ่งอธิบดีกรมตำร